철학 3

생각하며 읽는 논어

한불학예사 편집실 | 한불학예사 | 5,000원 구매
0 0 1,139 133 0 83 2014-02-22
본서는 공자의 언행록인 '논어(論語)'를 순 한글 해독문과 그 의미 생각하기, 현토를 붙인 한문본과 독음, 중국어 발음 및 영역된 영문본 등 여러가지 형태로 읽을 수 있도록 편집하였다. 논어 본래의 의미 이해는 물론, 한자 공부나 중국어 및 영어공부에도 활용할 수 있도록 한 것이다. 독음과 중국어 발음은 컴퓨터 일괄변환 프로그램에 의존한 것이어서 고래의 관행이나 오늘날 실제 발음과 다른 것도 있을 수 있다. 하나의 참고용으로 제한적으로 이용했으면 한다. 영어본은 영국인 선교사로서 중국 고전 번역에 큰 족적을 남긴 제임스 레게 (James Legge ; 1815-1897 ; 중국명 理雅各)가 번역한 것이다.

진리와 행복1

김재경 | 유페이퍼 | 5,000원 구매
0 0 860 63 0 24 2013-07-10
인류 문명이 지향하는 구경 목적지는 ‘진리와 행복’ 쪽이라 판단해 왔습니다. 필자가 이제껏 해나온 공부나 교직 생활도 그를 위한 과정의 일조(一助)됨을 희망 간주했으나, 이를 더 직설적이고 독자 친화적으로 다루기 위해 본서를 엮어 봅니다 . 기회가 되면 추후에도 계속할 지 모를 일이라 제1권이란 권호를 붙여두었습니다. ‘위로 깨달음을 구하고 아래로 중생을 제도한다’는 ‘상구보리(上求菩利) 하화중생 (下化衆生)’의 대승 보살 정신을 오늘의 교직자에 대입하면 ‘ 위로 진리를 탐구하고 아래로 학생들에게 전달함’이 될 것입니다. 이 기조를 일반 독서대중에 대입함은 어쩌면 무례일 수도 있으나, 각기 전공 분야가 있어 군인이 총검으로 국가를 보위하듯, 요리의 달인이..

채근담과 The Use of Life 선

김재경 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 1,641 5 0 104 2013-02-21
동서양의 인격수양과 처세훈의 핵심 고전인 '채근담'과 'The Use of Life'의 중요 문장을 발췌해 읽고 그 의미를 되새긴다. 독자의 심전개발에 양식으로 삼는 한편 원문 암기를 통해 외국어 공부에도 유익하게 활용할 수 있을 것이다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희